"Я не собираюсь менять мир, я просто хочу перевязать вам раны..." Ян Андерсон сегодня 23 октября 2017 г.

Новости

Для вас 24 часа в сутки:
Радио Jethro Tull

Для прослушивания необходимо
установить Adobe Flash Player

02.11.2017
День рождения (1947 г., Экокс Грин, Бирмингем, Великобритания) Дэйва Пегга (Dave Pegg), бас-гитариста (1979—1994) Jethro Tull

17.11.2017
День рождения (1946 г., Kings Heath, Бирмингем, Уэст-Мидлендс, Великобритания) Мартина Ланселота Барра (Martin Lancelot Barre), гитариста Jethro Tull

17.11.2017
День памяти (1979 г., Лондон, Великобритания, 28 лет) Джона Глэскока (John Glascock), бас-гитариста (1976—1979) Jethro Tull

12.12.2017
День рождения (1946 г., Лутон, Великобритания) Клайва Банкера (Clive Bunker), барабанщика (1967—1970) Jethro Tull

Crash-Barrier Waltzer

And here slip I dragging one foot in the gutter
in the midnight echo of the shop that sells cheap radios.
And there sits she no bed, no bread, no butter
on a double yellow line where she can park anytime.
Old Lady Grey; crash-barrier waltzer
some only son's mother. Baker Street casualty.
Oh, Mr. Policeman blue shirt ballet master.
Feet in sticking plaster move the old lady on.
Strange pas-de-deux his Romeo to her Juliet.
Her sleeping draught, his poisoned regret.
No drunken bums allowed to sleep here in the crowded emptiness.
Oh officer, let me send her to a cheap hotel
I'll pay the bill and make her well like hell you bloody will!
No do-good over kill. We must teach them
to be still more independent.

Перевод песни "Crash-Barrier Waltzer":

Разделительный барьер
(Перевод: Сергей Баранцов, Днепропетровск)

Тут поскальзываюсь я и волочу одну ногу
по сточной канаве в полночном эхе магазина,
что торгует уцененными радиотоварами.
А там сидит она — ни постели у нее, ни хлеба, ни масла —
на двойной желтой линии,
где она может на какое-то время расположиться.
Старая леди Грей, разделительный барьер —
мать некоего единственного сына.
И этот несчастный случай на Бейкер Стрит.
И мистер Полисмен — этот балетмейстер
в синей блузе и с липкой жвачкой на подошвах —
предлагает старой леди убраться.

Странное па-де-де: его Ромео и ее Джульетта.
Ее снотворное средство
и его ядовитое сожаление.
Ведь даже пьяные бездельники не позволяли себе
спать здесь в этой битком набитой пустоте.

«О, офицер, позволь мне отправить ее в дешевый отель.
Я оплачу счет и сделаю ей приятное —
ведь твое намерение убийственно!
И хотя не сделать так, чтобы добро стояло выше убийства,
мы должны научить их быть, однако,
более независимыми». 


АНОНСЫ НОВОСТЕЙ

02.06.2015
Лидер Jethro Tull Jan Anderson снова в России!!!
Нас ждёт «Jethro Tull: The Rock Opera»!!!
Подробнее >>

30.05.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года.
Подробнее >>

20.01.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года.
Подробнее >>


Copyright на дизайн и авторские материалы - Jethro-Tull.RU © 2010-2017 | All rights reserved | Все права на другие использованные на сайте материалы принадлежат их законным владельцам