"Я не собираюсь менять мир, я просто хочу перевязать вам раны..." Ян Андерсон

Slow Marching Band

Slow Marching Band

Would you join a slow marching band?
And take pleasure in your leaving
as the ferry sails and tears are dried
and cows come home at evening.

Could you get behind a slow marching band?
And join together in the passing
of all we shared through yesterdays
in sorrows neverlasting.

Take a hand and take a bow.
You played for me; that's all for now, oh, and never
mind the words just hum along and keep on going.
Walk on slowly don't look behind you.
Don't say goodbye, love. I won't remind you.

Dream of me as the nights draw cold
still marking time through Winter.
You paid the piper and called the tune
and you marched the band away.

Take a hand and take a bow.
You played for me; that's all for now, oh, and never
mind the words just hum along and keep on going.
Walk on slowly don't look behind you.
Don't say goodbye, love. I won't remind you.

Переводы песни "Slow Marching Band":

Медленно марширующий оркестр
(Перевод: Сергей Баранцов, Днепропетровск)


Не присоединишься ли ты
к медленно марширующему оркестру
и не найдешь ли удовольствие в своем отъезде,
когда паром отплывает и слезы утерты
и коровы под вечер приходят домой?
Ты могла бы пристроиться позади
медленно марширующего оркестра -
объединить в этом прохождении всех,
с кем мы делили в последнее время недолгие печали?

Принимай участие и раскланивайся.
Ты играла для меня, вот и все на данный момент.
Не обращай внимания,
слухи пожужжат себе и снова смолкнут.
Иди себе медленно вперед - не смотри, что позади.
Не говори: «Прощай», любимая.
Я не хочу тебе это напомнить.

Думай обо мне, когда ночи влекут с собою холода,
когда время знаменуется безмолвием всю зиму.
Ты заплатила волынщику и заказала музыку
и увела оркестр.

Оркестр медленных маршей
(Перевод Марии Зарицкой)


Вы не хотите присоединиться к медленно шагающему оркестру?
И получать удовольствие от своего житья-бытья,
От того, что паром плавает и слезы высохли,
И коровы возвращаются домой вечером.
Вы Могли бы оказаться за Медленно Шагающим оркестром?
Присоединяйтесь и обходите стороной
все то, в чем Вы участвовали все прошедшие дни,
тотчас сожалея об этом.
Возьмите руку и примите поклон,
Вы играли для меня - это все на данный момент.
и никогда не имейте в виду
"я - просто любитель одиночества" и "даешь стране угля"
Маршируя медленно -- не оглядывайтесь назад!
Не говорите любви прощай -
Я не напомню Вам.
Когда ночь рисует холода, тихо отмечая время сквозь зиму,
Моя мечта - о том, чтобы
Вы уплатили волынщику, заказали мелодию и повели оркестр прочь.

 

 





28-04-2024
28 апреля 2015 года вышло юбилейное издание альбома Jethro Tull "Minstrel In The Gallery"

02-05-2024
День рождения (1951 г., Islington, Великобритания) Джона Глэскока (John Glascock), бас-гитариста (1976—1979) Jethro Tull

02-07-2024
День рождения (1937 г., Лондон) Дэвида Палмера (David Palmer), аранжировщика и клавишника (1976—1979, 1986) Jethro Tull

30-07-2024
День рождения (1946 г., Блэкпул, Великобритания) Джеффри Хаммонда (Jeffrey Hammond), бас-гитариста (1970—1975) Jethro Tull

АНОНСЫ НОВОСТЕЙ

02.06.2015
Лидер Jethro Tull Jan Anderson снова в России!!!
Нас ждёт «Jethro Tull: The Rock Opera»!!!
Подробнее >>

30.05.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года.
Подробнее >>

20.01.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года.
Подробнее >>


Copyright на дизайн и авторские материалы - Jethro-Tull.RU © 2010-2024 | All rights reserved | Все права на другие использованные на сайте материалы принадлежат их законным владельцам