"Я не собираюсь менять мир, я просто хочу перевязать вам раны..." Ян Андерсон сегодня 27 июня 2019 г.

Новости

Для вас 24 часа в сутки:
Радио Jethro Tull

Для прослушивания необходимо
установить Adobe Flash Player


02-07-2019
День рождения (1937 г., Лондон) Дэвида Палмера (David Palmer), аранжировщика и клавишника (1976—1979, 1986) Jethro Tull

30-07-2019
День рождения (1946 г., Блэкпул, Великобритания) Джеффри Хаммонда (Jeffrey Hammond), бас-гитариста (1970—1975) Jethro Tull

10-08-2019
День рождения (1947 г., Данфермлин, Файф, Шотландия) Иэна Андерсона (Ian Anderson)

26-08-2019
День рождения (1952 г., Миннеаполис, штат Миннесота, США) Марка Крэйни (Mark Craney), барабанщика (1979—1981) Jethro Tull

28-08-2019
День памяти (2014 г., Hilo, Гавайи) Гленна Корника (Glenn Cornick), бас-гитариста (1967—1970) Jethro Tull

With You There To Help Me

In days of peace
sweet smelling summer nights
of wine and song;
dusty pavements burning feet.
Why am I crying, I want to know.
How can I smile and make it right?
For sixty days and eighty nights
and not give in and lose the fight.

I'm going back to the ones that I know,
with whom I can be what I want to be.
Just one week for the feeling to go
and with you there to help me
then it probably will.

I won't go down
acting the same old play.
Give sixty days for just one night.
Don't think I'd make it: but then I might.

I'm going back to the ones that I know,
with whom I can be what I want to be.
Just one week for the feeling to go
and with you there to help me
then it probably will.

Переводы песни "With You There To Help Me":

С тобой, которая здесь, чтобы помочь мне
(пер. С. Климовицкого из книги "Менестрели Рок-н-ролла.
История группы JETHRO TULL", М: АОЗТ "Оникс", 1996)


В дни мира, благоухающими летними ночами, полными вина и песен,
Когда пыльный тротуар обжигает ступни,
Хотел бы я знать - почему же я плачу?
И как мне улыбнуться, и всё уладить
За 60 дней и 80 ночей - и не сдаться и не проиграть эту схватку.

Возвращаясь к тем, кого я знаю...
С которыми я могу быть, кем хочу -
Всего лишь неделя, чтобы ушло это чувство -
И с тобой, которая здесь, чтобы помочь мне,
Будет именно так.

Я не могу оказаться побеждённым,
Играя одну и ту же самую роль,
Отдай 60 дней за одну только ночь,
Я не уверен, что поступлю так сейчас.
Но тогда я мог бы так сделать.

С твоей помощью
(Перевод: Сергей Баранцов, Днепропетровск)

Вы слышали, как мать говорила,
В дни мира -
благоухающие вином и песнями летние ночи.
Хотелось бы мне знать, почему я плачу.
Как я могу улыбаться и добиться полного успеха
за шестьдесят дней и восемьдесят ночей,
и не сдаваться и не проиграть бой?

Я возвращаюсь к тем, кого я знаю,
с кем я могу быть таким, каким мне хочется.
Всего одна неделя на то, чтобы чувство ушло,
что, вероятно, с твоей помощью вскоре и случится.

Я не намерен терпеть фиаско
играя роль в этой самой древней пьесе.
Давайте мне шестьдесят дней за одну только ночь -
не думаю, что я добился бы успеха,
а в противном случае - я б смог.

КОММЕНТАРИИ:

Greg Russo утверждает, что эта песня посвящена секретарше фирмы "Chrysalis" Дженни Фрэнкс, на которой Андерсон женился в 1970 г.

 

 


АНОНСЫ НОВОСТЕЙ

02.06.2015
Лидер Jethro Tull Jan Anderson снова в России!!!
Нас ждёт «Jethro Tull: The Rock Opera»!!!
Подробнее >>

30.05.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года.
Подробнее >>

20.01.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года.
Подробнее >>


Copyright на дизайн и авторские материалы - Jethro-Tull.RU © 2010-2019 | All rights reserved | Все права на другие использованные на сайте материалы принадлежат их законным владельцам