"Я не собираюсь менять мир, я просто хочу перевязать вам раны..." Ян Андерсон

Flying Dutchman

Flying Dutchman

Old lady with a barrow; life near ending
Standing by the harbour wall; warm wishes sending
children on the cold sea swell
not fishers of men
gone to chase away the last herring:
come empty home again.
So come all you lovers of the good life
on your supermarket run
Set a sail of your own devising
and be there when the Dutchman comes.
Wee girl in a straw hat: from far east warring
Sad cargo of an old ship: young bodies whoring
Slow ocean hobo ports closed to her crew
No hope of immigration keep on passing through.
So come all you lovers of the good life
your children playing in the sun
set a sympathetic flag a-flying
and be there when the Dutchman comes. 

Death grinning like a scarecrow Flying Dutchman
Seagull pilots flown from nowhere try and touch one
as she slips in on the full tide
and the harbour-master yells
All hands vanished with the captain
no one left, the tale to tell.

So come all you lovers of the good life
Look around you, can you see?
Staring ghostly in the mirror
it's the Dutchman you will be
..floating slowly out to sea
in a misty misery.

Перевод песни "Flying Dutchman":

Летучий голландец
(Перевод: Сергей Баранцов, Днепропетровск)

Старуха с ручной тележкой - жизнь, подходящая к концу
стоит у стенки гавани, посылая сердечные пожелания детям,
что плывут по выпуклости холодного моря.
И не рыбаки эти мужчины, что
пошли охотиться на оставшуюся сельдь
и вновь прийти в пустой дом.

Ну-ка покажитесь, вы, любители сладкой жизни,
в своей беготне по супермаркету.
Поднимайте паруса своей выдумки
и будьте в гавани, когда приходит
Летучий Голландец.

Маленькая девочка в соломенной шляпке
с далекого воюющего Востока.
Печальный груз старого судна -
разлагающиеся молодые тела.
Тихоходный океанский бродяга -.
все гавани закрыты для его команды
И никакой надежды на возвращение -
продолжает бороздить океан.

Так покажитесь, вы, любители сладкой жизни.
Ваши дети резвятся на солнце.
Поднимайте свой флаг сочувствия в ответ
и будьте в гавани, когда приходит
Летучий Голландец.

Смерть, скалящая зубы, как пугало -
это Летучий Голландец.
Чайка-лоцман, летящая ниоткуда,
мучает и волнует, когда плывет на приливной волне.
А судовладелец вопит:
«Вся команда исчезла вместе с капитаном -
Никого не осталось!»
Вот и весь рассказ...

Покажитесь, вы, любители сладкой жизни.
Посмотрите вокруг.
Разве вы не видите, пристально вглядываясь в зеркало,
нечто похожее на призрак?
Это Голландец, и вы станете им...

... медленно выплывающим из моря
в смутном страдании.

 

 





Сегодня:
19 марта 1971 года был выпущен четвёртый студийный альбом Jethro Tull - Aqualung

28-03-2024
День рождения (1948 г., Блэкпул, Великобритания) Джона Ивэна (John Evan), клавишника (1970—1979) Jethro Tull

07-04-2024
День рождения (1943 г., Лутон, Великобритания) Мика Абрахамса (Mick Abrahams), гитариста и вокалиста (1967 — 1968) Jethro Tull

20-04-2024
20 апреля 1970 г. в США и 1 мая 1970 г. в Великобритании был выпущен третий студийный альбом Jethro Tull - Benefit

23-04-2024
День рождения (1947 г., Barrow-in-Furness, Cumbria, Великобритания) Гленна Корника (Glenn Cornick), бас-гитариста (1967—1970) Jethro Tull

АНОНСЫ НОВОСТЕЙ

02.06.2015
Лидер Jethro Tull Jan Anderson снова в России!!!
Нас ждёт «Jethro Tull: The Rock Opera»!!!
Подробнее >>

30.05.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года.
Подробнее >>

20.01.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года.
Подробнее >>


Copyright на дизайн и авторские материалы - Jethro-Tull.RU © 2010-2024 | All rights reserved | Все права на другие использованные на сайте материалы принадлежат их законным владельцам