Old Ghosts
Old Ghosts
Hair stands high on the cat's back like
a ridge of threatening hills.
Sheepdogs howl, make tracks and growl
their tails hanging low.
And young children falter in their games
at the altar of life's hide-and-seek
between tall pillars, where Sunday-night killers
in grey raincoats peek.
Misty colours unfold a backcloth cold
fine tapestry of silk
I draw around me like a cloak
and soundless glide a-drifting
on eddies whirled in beech leaves furled
brown and gold they fly
in the warm mesh of sunlight
sifting now from a cloudless sky.
I'll be coming again like an old dog in pain
Blown through the eye of the hurricane
Down to the stones where old ghosts play.
Перевод песни "Old Ghosts":
Старые призраки
(Перевод: Сергей Баранцов, Днепропетровск)
Шерсть стоит дыбом у кошки на спине,
как гряда угрожающих холмов.
Овчарки воют, убегают и скулят, поджавши хвост.
И малые дети нерешительны в своих уловках
на алтаре игры в прятки с жизнью
у высоких столбов, где чахнут убийцы
в серых непромокаемых плащах,
те, что убивают по воскресным вечерам.
Я вернусь больной, как старый пес,
которого пронесло сквозь центр урагана
и вынесло на камни, туда,
где резвятся старые призраки.
Смутные оттенки раскрываются на зловещей ткани холода -
этого прекрасного шелкового гобелена.
Я обертываю вокруг себя нечто похожее на мантию
и медленно двигаюсь куда глаза глядят
в маленьких вихрях скрученных буковых листьев -
коричневые и золотистые,
они летят сквозь теплые сети солнечного света
падая с безоблачного неба.