"Я не собираюсь менять мир, я просто хочу перевязать вам раны..." Ян Андерсон

Tundra

Tundra

Short Arctic desert day
and someone left their snow-shoes in the tundra.
Look around every which way
but I can't see just where the footprints go.
Is it a casual disappearance?
Plucked from the middle atmosphere
like straw wind-blown.
No speck on the horizon
no simple message scrawled
upon the snow.

Unearthly visitation
someone left their snow-shoes in the tundra.
Hungry buzzard flier
circling round and round
rattling death's tambourine.

Have to run it down the cold wire
late insertion in tomorrow's lost and found.
Should I spread out searching?
But I'm a little thin upon the ground.

So I raise my lips to coax
the last drop of brandy from the bottle.
Rest my feet and contemplate
the mystery that's haunting
this Siberian space.

Show-shoes they bind me down
I'm just one more parasite of the surface layer.
I begin to get the feeling
I've been on this stage before
and I'm the only player.

One more Arctic desert day
another set of shoes out in the tundra snow.
I make my fade to white-out
and you can't see me where my footprints go.

Перевод песни "Tundra":

Тундра
(Перевод: Сергей Баранцов, Днепропетровск)


Короткий день арктической пустыни —
и неизвестно кто оставил в тундре свои снегоступы.
Смотрю вокруг уже который день подряд,
но не вижу куда именно уходят следы.
Это случайное исчезновение? —
ведь я выдернут из привычной обстановки,
как унесенная ветром соломенная шляпка.
Ни пятнышка на горизонте,
ни единого примитивного послания,
накарябанного на снегу.

Сверхъестественный визит —
кто-то оставил в тундре свои снегоступы.
Голодная птица канюк все кружит, кружит
грохоча бубном смерти.

Надо остановить заглохший телеграф —
последнее объявление в завтрашнем бюро находок.
Так что же мне, расширить поиски?
Но для этого меня одного маловато.

Поэтому тянусь губами я к тому,
что может меня задобрить —
последней капле бренди из бутылки.
Даю отдых ногам и размышляю над тайной,
которая обитает на этих сибирских просторах.

Снегоступы, они связывают меня —
я — просто еще один паразит на земной поверхности.
У меня начинает появляться ощущение,
что я раньше уже присутствовал на этой сцене
и что я на ней единственное действующее лицо.

Еще один день в арктической пустыне —
еще одна цепочка следов на тундровом снегу.
Я растворяюсь в белой мгле
и вам не увидеть куда ведут мои следы.

 

 





17-11-2025
День рождения (1946 г., Kings Heath, Бирмингем, Уэст-Мидлендс, Великобритания) Мартина Ланселота Барра (Martin Lancelot Barre), гитариста Jethro Tull

17-11-2025
День памяти (1979 г., Лондон, Великобритания, 28 лет) Джона Глэскока (John Glascock), бас-гитариста (1976—1979) Jethro Tull

22-11-2025
22 ноября 1993 года вышел двойной CD-сборник редких и ранее не издававшихся композиций Jethro Tull - Nightcap: The Unreleased Masters 1973–1991

30-12-2025
День рождения (1946 г., Лутон, Великобритания) Клайва Банкера (Clive Bunker), барабанщика (1967—1970) Jethro Tull

11-02-2026
11 февраля 1977 года был выпущен десятый студийный альбом Jethro Tull - Songs from the Wood

АНОНСЫ НОВОСТЕЙ

02.06.2015
Лидер Jethro Tull Jan Anderson снова в России!!!
Нас ждёт «Jethro Tull: The Rock Opera»!!!
Подробнее >>

30.05.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в августе-декабре 2015 года.
Подробнее >>

20.01.2015
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года
Гастроли Jethro Tull и Jan Anderson в феврале-июле 2015 года.
Подробнее >>


Copyright на дизайн и авторские материалы - Jethro-Tull.RU © 2010-2025 | All rights reserved | Все права на другие использованные на сайте материалы принадлежат их законным владельцам